Brücke statt Barriere

Was für andere ein Hindernis darstellt, war für mich schon immer eine
Leidenschaft: unterschiedliche Sprachen. Beim Übersetzen baue ich eine
Brücke, um Sprachbarrieren zu überwinden.

Isabel Hess –
(M. A. Fachübersetzen, Ermächtigte Übersetzerin – Erfahren Sie mehr…)

Meine Sprachrichtungen

Deutsch → Englisch
Deutsch → Spanisch
Spanisch → Deutsch
Englisch → Deutsch

 

Geben Sie ggf. die gewünschte Sprachvarietät (z. B. amerikanisches Englisch) für Ihre englische oder spanische Übersetzung an.

 

Meine Dienstleistungen auf einen Blick

Übersetzungen

Ob allgemeinsprachlich, juristisch oder literarisch meine Übersetzungen entsprechen stets den für die jeweilige Textsorte geltenden Textsortenkonventionen und richten sich nach dem Zieltextleser. Auch individuelle Wünsche wie Corporate Language oder terminologische Vorgaben kann ich selbstverständlich für Sie einarbeiten. 

Fachtextübersetzungen
Urkundenübersetzungen („beglaubigte Übersetzungen“)
Literaturübersetzungen
Übersetzungen von Werbetexten
Übersetzungen von interner Kommunikation
und vieles mehr …

Korrektorat/Lektorat

Von Marketingtexten über Geschäftskorrespondenz bis hin zu Abschlussarbeiten und Bewerbungsunterlagen um mit Ihren Texten einen bleibenden positiven Eindruck bei Kunden, Geschäftspartnern & Co. zu hinterlassen, müssen diese in einwandfreiem Deutsch verfasst sein. Für den ersten Eindruck bekommen Sie bekanntlich keine zweite Chance. 

Daher lohnt es sich, auf Nummer sicher zu gehen – oder wie der Brite sagt: „Better safe than sorry“.

 

Gehen auch Sie auf Nummer sicher und planen Sie eine Überprüfung wichtiger Dokumente ein.

Anschrift & Kontakt

Am Heidchen 31, 56316 Raubach

E-Mail: info@hess-translations.de

    Festnetz: +49 (0) 2684 / 9481 641         Mobil: +49 (0) 176 / 2016 7836

Wenn Sie Ihre beglaubigte Übersetzung vor Ort abholen wollen, sollte vorab telefonisch oder per E-Mail ein Termin vereinbart werden.